不是你父輩的老爺車(chē)(Oldsmobile)
一個(gè)擴(kuò)張失敗的經(jīng)典案例是老爺車(chē)(Oldsmobile)。誰(shuí)會(huì)忘記“這不是你父親的老爺車(chē)”的廣告?這個(gè)由廣告驅(qū)動(dòng)的營(yíng)銷(xiāo)策劃,獲得了驚人的認(rèn)知度。
“這不是你父親的老爺車(chē)”具備建立品牌廣告應(yīng)有的所有要素。它有一個(gè)容易記憶的口號(hào),它有“談?wù)搩r(jià)值”,還有一個(gè)激勵(lì)年輕群體購(gòu)買(mǎi)老爺車(chē)的理由。
老爺車(chē)剛推出它的Aurora車(chē)型,然后推出Alero和Intrigue車(chē)型,,這些車(chē)性能好、款式新穎,肯定能吸引年輕人。
盡管做了廣告運(yùn)動(dòng),老爺車(chē)的銷(xiāo)量還是下降了。并且更尷尬的是老爺車(chē)買(mǎi)主的平均年齡上升了。
你不能用廣告對(duì)抗一個(gè)認(rèn)知。你甚至不能用事實(shí)對(duì)抗一個(gè)認(rèn)知。(甚至老爺車(chē)的名稱(chēng)也導(dǎo)致這種車(chē)是針對(duì)老年人的認(rèn)知。 為什么一個(gè)年輕人想要一輛老爺車(chē)呢?)
|