他是西方公關教父,曾將The Beatles(披頭士)從默默無聞的地下?lián)u滾樂隊打造成全球樂迷的精神偶像;他是歐洲主流社會的座上賓,他斥責英國前首相約翰·梅杰的國民醫(yī)療服務管理失控,他拒絕邁克爾·杰克遜的經(jīng)紀人邀約,他一手捧紅眾多歐美大牌歌手;他還是美國著名選秀節(jié)目American Idol(美國偶像)中最引人注目的毒舌評委Simon Cowell的幕后軍師……Max Clifford,在近50年的職業(yè)生涯里,這位在西方主流社會叱咤風云的媒體人,雖然一直站在幕后影響著歐洲主流精英文化,穿梭了大半個地球,卻從未來過中國。如今,這位年近七旬的老人首次到訪北京,(文章來自活動策劃公司、上海公關公司),為這座城市的包容性折服。
半個世紀的等待
身未動心已先行
在過去40年里,Max為全球各界的知名人士提供公關咨詢和形象維護服務,他所服務的客戶包括:Mariah Carey、Simon Cowell等歐美一線名人,他經(jīng)常出現(xiàn)在電視和廣播里,也是許多時事、新聞、紀錄片及訪談節(jié)目的??汀K酃庀?,對待事物嚴苛、謹慎;他熱衷慈善,擅長演講。在半個世紀的職業(yè)生涯里,他以一個資深媒體人的身份,影響了一代西方精英的價值觀。
1943年4月,Max出生在英國一個名叫Kingston的小鎮(zhèn),15歲就離開校園的他并沒有拿到學位,后來在哥哥的介紹下進入一家雜志社做編輯助理,在一家報紙短暫工作幾年后,他加入了當時世界五大唱片公司之一的EMI唱片新聞工作室。1962年,Max接到了進入EMI新聞工作室的首個任務:負責一個來自利物浦的不知名樂隊的宣傳推廣工作。這個樂隊就是后來享譽全球的The Beatles。當時的中國,對于這位20歲的英國小伙來說,是個既遙遠又陌生的詞匯。
作為一名社會活動家,Max在西方主流社會揮舞長袖了近半個世紀。但隨著他的足跡遍布全球,“中國”這個詞多次出現(xiàn)在他的面前。在Max心中,這個國家充滿了莫名的神秘感,無數(shù)次地激發(fā)他的好奇心。但由于西方媒體長期對于中國現(xiàn)狀的失實報道,又令他對中國之行望而卻步?!皝淼街袊埃犝f這里的通訊很不發(fā)達,交通工具也很落后,但來了之后才發(fā)現(xiàn),一切都不是真的?!?/P>
2012年4月,Max接到一封來自中國北京市政府的邀請函,邀請作為資深公關大師的他,為“中國三高”的全球推廣計劃出謀劃策。剛剛過完69歲生日的他,決定借這個機會去那個令他無數(shù)次產(chǎn)生好奇心的東方國度看看。他收拾好行囊,帶著愛妻一起,登上了前往北京的飛機。
北京時間4月24日9:30,Max所乘坐的飛機準時降落在首都國際機場,歷史在時空交錯的這一刻凝結了。
這是Max初次來到中國,盡管旅途勞頓,他還是難忍好奇之心,在酒店入住后就要求司機帶他去看看天安門的夜景。夜幕中,他站在中軸線上,眺望著馬路對面的國家大劇院,緩緩地閉上眼睛,感受著這座東方之都的神奇魅力,他知道自己站在了這座城市的最中心,眼前的中國從一個抽象的概念變成一個具體的城市。
|